No exact translation found for عدم مُرَاعَاة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عدم مُرَاعَاة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Non-respect des procédures
    عدم مراعاة الإجراءات
  • Je n'ai aucune idée d'à quoi tu penses, mais je pense que ce serait maladroit de ne pas penser à ce qui est le mieux pour toi.
    ليس لدي فكرة بما تفكرين لكن اظن انه سيكون من عدم المراعاة عدم التفكير بما هو الافضل لك
  • Un autre problème majeur auquel le Conseil est confronté tient au respect ou plutôt au non-respect des embargos sur les armes qu'il impose.
    هناك مشكلة رئيسية أخرى تواجه المجلس وهي عدم مراعاة الحظر الذي يفرضه المجلس على الأسلحة.
  • Le projet de rapport du BSCI, qui a déclenché la suspension, a été communiqué clandestinement à la presse avant que les États Membres ne reçoivent le rapport final; et il n'a pas été donné au fonctionnaire copie du projet de rapport ou l'occasion de soumettre des commentaires sur les allégations à son encontre.
    وهذا يبين مدى عدم مراعاة الأصول الإجرائية الواجبة في الأمم المتحدة.
  • Sinon, il y a un risque d'imprécision ou de subjectivité.
    ومن ناحية أخرى، هناك خطر من عدم مراعاة الدقة أو الأخذ بنظرة ذاتية.
  • Il était également préoccupant de constater que le droit interne n'avait pas toujours été modifié pour prendre en compte la Convention.
    كذلك ظل عدم مراعاة الاتفاقية في القوانين المحلية يمثل مصدرا للقلق.
  • Les problèmes des femmes continuent à ne pas être suffisamment pris en compte dans les politiques médiatiques.
    ويعتبر عدم مراعاة الفوارق بين الجنسين في سياسات وسائط الإعلام مشكلا مستمرا.
  • Un certain nombre de pays ont estimé que les progrès étaient entravés par le manque de considération des questions sexospécifiques et les stéréotypes persistants.
    ورأى عدد من البلدان أن عدم مراعاة المسائل الجنسانية واستمرار القوالب النمطية يعيق التقدم.
  • L'Organisation a pour politique de ne pas tenir compte des retards qui peuvent intervenir dans le recouvrement des sommes en question;
    وتتّبع الأمم المتحدة سياسة عدم مراعاة التأخير في تحصيل تلك الأنصبة المقررة؛
  • Je suis désolée de vous avoir blessée, mais c'est un cadeau.
    أعتذر عن عدم مراعاة .مشاعرك في هذه .لكن هي كانت هديتي .لورين هي ابنة اختي